Automatisierte Übersetzung mit KI
Jetzt neue Inhalte problemlos mehrsprachig bereitstellen
Mit der neuen, KI-gestützten Übersetzungsfunktion bieten wir dir eine noch schnellere und effizientere Möglichkeit, Inhalte auf deiner Website in mehreren Sprachen zu präsentieren. In Kombination mit dem beliebten WPML-Plugin (WordPress Multilingual Plugin) kannst du deine Seiten und Beiträge mit nur wenigen Klicks in zahlreiche Sprachen übersetzen lassen – und das automatisch!
Warum solltest du KI-gestützte Übersetzungen nutzen?
Die Automatisierung der Übersetzungen bringt zahlreiche Vorteile mit sich:
- Schnelligkeit: Spare Zeit und übersetze Inhalte innerhalb weniger Sekunden.
- Präzision: Die KI passt sich stetig an und liefert immer bessere Ergebnisse.
- Kosteneffizienz: Automatisierte Übersetzungen sind günstiger als manuelle Übersetzungsdienste.
- Mehr Reichweite: Erreiche mit minimalem Aufwand ein globales Publikum.
So funktioniert es:
- WPML installieren und für die gewünschten Sprachen konfigurieren
- WPML mit der entsprechenden KI-gestützten Übersetzungshilfe (bspw. DeepL) verbinden
- Entscheidung für ein Abrechnungsmodell
- KI-gestützte Übersetzung anstoßen
- Kontrolle und Veröffentlichen
Als erstes muss die Website mehrsprachig gemacht werden. Hierzu empfehlen wir das WPML-Plugin (WordPress Multilingual Plugin). Es ist ein lizenzpflichtiges Plugin (nicht kostenlos), aber mit Hilfe dieses Plugins kann die Website in mehrere Sprachen übersetzt werden und die Funktionalität des WordPress Systems wird signifikant erweitert.
Ist diese Einrichtung vollzogen kann es direkt mit dem Übersetzen losgehen. Will man dies aber nicht manuell machen, bietet sich hier nun die Gelegenheit, die KI hinzu zu holen.
Wir haben hier bereits sehr gute Erfahrungen mit DeepL gemacht.
WPML lässt auch die Möglichkeit zu, DeepL direkt per Schnittstelle einzubinden. Somit lassen sich die Seiten per Knopfdruck übersetzen. Die Übersetzung kann auf Wunsch hin im Nachhinein auch noch angepasst werden. Um die Schnittstelle zu DeepL für Übersetzungen zu nutzen, gibt es zwei verschiedene Zahlungsmodelle: Credits erwerben oder Pay-as-you-go.
Geht es im wesentlichen um die einmalige Übersetzung bietet sich das Credit Modell an, werden hingegen regelmäßig Inhalte veröffentlicht, die übersetzt werden müssen, dann ist unter Umständen das Pay-as-you-go attraktiver.
Ein enormer Vorteil gegenüber der manuellen Übersetzung ist, dass nicht nur die Kosten eines Übersetzers stark reduziert werden, sondern auch die Inhaltspflege wird ebenso automatisiert.
Bisher haben wir regelmäßig die übersetzten Inhalte als Datei erhalten und diese mussten dann noch in die Seiten eingebunden werden. Beide Schritte kann die KI jetzt übernehmen.